(veröffentlicht am 29.09.2022)
"Bros" von Nicholas Stoller, USA 2022
Untertitelt aus dem Englischen von Cosima Ertl
"Return to Seoul" / "Retour à Séoul" von Davy Chou, Frankreich/D/Belgien/Katar 2022
Untertitelt aus dem Französischen, Englischen und Koreanischen von Gaby Gehlen und Louena Orbista
"EO" / "Hi-han" von Jerzy Skolimowski, Polen/ Großbritannien/ Italien 2022
Untertitelt aus dem Polnischen, Englischen und Französischen von Anna Foltanska und Gaby Gehlen
"Von hier an weiter" / "Resten av livet" von Frelle Petersen, Dänemark 2022
Untertitelt aus dem Dänischen von Lynn Johansson
"Klarsfeld - A Love Story" von Mike Lerner und Martin Herring, Großbritannien 2022
Untertitelt aus dem Englischen und Französischen von Katrin Meyberg
"R.M.N." von Cristian Mungiu, Rumänien/Frankreich 2022
Untertitelt auf Grundlage der englischen Übersetzung (Rumänisch) und aus dem Französischen von Anna Pristouschek
"Douglas Sirk - Hope as in Despair" von Roman Hüben, Schweiz/Deutschland/Frankreich 2022
Untertitelt aus dem Englischen und Französischen von Nadine Püschel
(veröffentlicht am 09.02.2022)
Peter von Kant von François Ozon, Frankreich 2021 (Wettbewerb)
Drehbuchübersetzung aus dem Französischen (für Förderung) von Katrin Meyberg
Un año, una noche von Isaki Lacuesta, Spanien/Frankreich 2022 (Wettbewerb)
Untertitelt aus dem Französischen und Spanischen von Anna Pristouschek
Unrueh von Cyril Schäublin, Schweiz 2022 (Encounters)
Untertitelt (Deutsch/Englisch) aus dem Schwyzerdütschen/Französischen/Russischen von Peter Jud
The Outfit von Graham Moore, USA 2021 (Berlinale Special)
Untertitelt aus dem Englischen von Susann Fahle-Christensen
A Love Song von Max Walker-Silverman, USA 2022 (Panorama)
Untertitelt aus dem Englischen von Juliane Mascow
Nuclear Family von Erin Wilkerson, Travis Wilkerson, USA/Singapur 2021 (Forum)
Untertitelt aus dem Englischen von Silke Nagel
West Indies ou les nègres marrons de la Liberté von Med Hondo, Frankreich 1979 (Forum)
Untertitelt aus dem Französischen von Anna Pristouschek
Europe von Philipp Scheffner, Deutschland/Frankreich 2022 (Forum)
Übersetzung der ersten Drehbuchfassung aus dem Deutschen ins Französische von Emma Delforno
My small land von Emma Kawawada, Japan 2022 (Generation Kplus)
Untertitelt aus dem Japanischen von Reglindis Helmer
Shabu von Shamira Raphaëla, Niederlande 2021 (Generation Kplus)
Untertitelt aus dem Niederländischen und Englischen von Silke Nagel (Deutsch), Annie Grossjohann (Englisch) und Allard van Gent
My Little Chickadee von Edward F. Cline, USA 1940 (Retrospektive)
Untertitelt aus dem Englischen von Juliane Mascow
I'm no angel von Wesley Ruggles, USA 1933 (Retrospektive)
Untertitelt aus dem Englischen von Reglindis Helmer
(veröffentlicht am 29.01.2022)
Die Coronakrise hat auch die Film- und Fernsehbranche getroffen: Synchronstudios waren geschlossen, Filmfestivals wurden abgesagt, Kinos waren monatelang geschlossen und leiden unter einem starken Publikumsrückgang, die Film- und Fernsehproduktion hat den Betrieb unter erschwerten Bedingungen wieder aufgenommen. Und dies hat mittelbare und unmittelbare Folgen für uns.
Um sich einen Überblick über diese zu verschaffen, hat der AVÜ unter seinen Mitgliedern eine Umfrage zur Auswirkung der Coronakrise durchgeführt. Die Ergebnisse findet ihr hier. Der AVÜ plant, die Umfrage regelmäßig zu wiederholen, um jeweils ein aktuelles Bild der Lage zu gewinnen.
Wir veröffentlichen hier die Ergebnisse der dritten Corona-Umfrage des AVÜ (PDF). (Die Ergebnisse der ersten und zweiten Umfrage befinden sich im Archiv.)
In Kürze:
Über 50 % unserer Mitglieder haben seit Beginn der Pandemie Umsatzeinbußen hinnehmen müssen. Diese beliefen sich in fast der Hälfte der Fälle auf bis zu 25 %. Die Hauptgründe sind weiterhin rückläufige Anfragen sowie verschobene oder abgesagte Projekte.
Für das Jahr 2021 läuft, sahen 42 % der Befragten zum Stand 30.06.2021 noch keinen Unterschied zu 2020, bei 36 % läuft es derzeit besser, bei 15 % schlechter als 2020. So wie vor der Pandemie laufen die Geschäfte nur bei 7 % der Befragten.
Für die Zukunft fällt es über 55 % schwer, die weitere Umsatzentwicklung abzuschätzen, doch nur knapp 14 % der Befragten erwarten künftig (weitere) Umsatzeinbußen.
Bei rund Dreiviertel der Befragten ist bislang kein finanzieller Engpass eingetreten. Jedoch können weniger als die Hälfte (46 %) in diesem Fall zumindest auf gewisse Rücklagen zurückgreifen.
Zum Zeitpunkt der Umfrage haben über 80 % der Befragten Fördermaßnahmen beantragt. Die mit 21 % größte Gruppe der Befragten hat sich dabei für die Soforthilfe für Solo-Selbstständige entschieden. 79 % der gestellten Förderanträge waren erfolgreich, 17 % immerhin teilweise. Nach wie vor ist für den Großteil der Befragten jedoch ungewiss bis zweifelhaft, ob diese Fördermaßnahmen die Folgen der Coronakrise wirkungsvoll abfedern können.
Die Geschichte meiner Frau / A feleségem története von Ildikó Enyedi (Ungarn, Deutschland, Italien, Frankreich, 2021)
Untertitel Englisch/Französisch/Niederländisch > Deutsch von Ursula Bachhausen
Olga von Elie Grappe (Schweiz 2021)
Untertitel Französisch > Deutsch von Eva Backmann
Red Rocket von Sean Baker (USA 2021)
Untertitel Englisch > Deutsch von Christina Gauglitz
La Traviata, meine Brüder und ich / Mes frères et moi von Yohan Manca (Frankreich, 2021)
Untertitel Französich > Deutsch von Gaby Gehlen
Spiegelung / Vidblysk von Valentyn Vasyanovych (Ukraine 2021)
Deutsche Untertitel von Lynn Johansson in Zusammenarbeit mit Alexander Mirimov
Ali & Ava von Clio Barnard (GB 2021)
Untertitel Englisch > Deutsch von Sonja Majumder
(veröffentlicht am 10.08.2020)
Der VdÜ, Berufsverband der Literaturübersetzer*innen im deutschsprachigen Raum, führte im Juni 2020 ein Interview mit Gaby Gehlen und Silke Nagel. Die Vorsitzenden des AVÜ e.V. sprachen über die Vereinsziele, den neuen Online-Auftritt und Gemeinsamkeiten und Unterschiede von Film- und Buchbranche.
Hier geht es zum Interview mit den AVÜ-Vorsitzenden auf der VdÜ-Website.
„Mit der Neugestaltung des Erscheinungsbilds und auch unserer Website möchten wir die Öffnung zu allen Bereichen der audiovisuellen Übersetzung nun auch nach außen hin demonstrieren.“
(zuletzt aktualisiert am 06.03.2022)
Ver.di – Corona Infopool – Corona-FAQ für Solo-Selbstständige (Ver.di Abteilung Selbständige)
Ver.di – „Handreichung für die Unterstützung selbständiger und freier Kulturschaffender“ (Ver.di Abteilung VS – Verband deutscher Schriftstellerinnen und Schriftsteller; mit praktischen Empfehlungen zur Ausfalldokumentierung, Notfallmaßnahmen von Verwertungsgesellschaften, KSK, wie wir selbst andere Kulturschaffende weiterhin unterstützen können)
Deutscher Kulturrat – Corona vs. Kultur Einschätzungen, Auswirkungen, Forderungen: Wie ist der Kulturbereich von der Corona-Pandemie betroffen?
Bundesregierung – Informationen für Unternehmen und Selbständige
Kreative Deutschland – Übersicht „Soforthilfen für die Kultur- und Kreativwirtschaft in Deutschland“
Kreatives Sachsen – Übersicht „Corona: Das müssen Kultur- und Kreativwirtschaftsunternehmen jetzt wissen“
BDÜ – Corona: Informationen zum Umgang mit der aktuellen Situation und zu Hilfsangeboten
Verband der Gründer und Selbstständigen Deutschland (VGSD) – Themenseite Corona-Krise
Screen Daily: „At a glance: film industry coronavirus creative, social and financial support initiatives“
Arbeitsagentur – Corona-Virus: FAQ zur Grundsicherung
KSK – Corona-Krise: Hinweise für selbständige Künstler*innen, Publizist*innen und abgabepflichtige Unternehmen
Sozialfonds der VG Wort für Wahrnehmungsberechtigte
KSK – Infos zu Leistungen, u.a. Vorgezogenes Krankengeld
ver.di-Info zu Soforthilfen in Hamburg
Investitionsbank Berlin: FAQ Soforthilfe Corona
Kino on Demand: Du schaust spannende aktuelle Spiel- und Dokumentarfilme und unterstützt gleichzeitig dein lokales Kino
#hilfdeinemkino durch Werbung schauen
Grandfilm on Demand: Filme streamen und Independent-Kinos unterstützen
(veröffentlicht am 10.07.2020)
Die Coronakrise hat auch die Film- und Fernsehbranche fest im Griff: Synchronstudios waren geschlossen, Filmfestivals wurden abgesagt, Kinos waren monatelang geschlossen und die Film- und Fernsehproduktion nimmt erst langsam unter erschwerten Bedingungen den Betrieb wieder auf. Und dies hat mittelbare und unmittelbare Folgen für uns.
Um sich einen Überblick über diese zu verschaffen, hat der AVÜ unter seinen Mitgliedern eine Umfrage zur Auswirkung der Coronakrise durchgeführt. Die Ergebnisse findet ihr hier. Der AVÜ plant, die Umfrage regelmäßig zu wiederholen, um jeweils ein aktuelles Bild der Lage zu gewinnen.
Wir veröffentlichen hier die Ergebnisse der zweiten Corona-Umfrage des AVÜ (PDF). (Für die Ergebnisse der ersten Umfrage s.u.)
In Kürze:
Über 60 % unserer Mitglieder haben seit Beginn der Coronakrise deutliche Umsatzeinbußen hinnehmen müssen. Bei 35 % der Befragten haben sich diese mindestens halbiert. Die Hauptgründe sind weiterhin rückläufige Anfragen sowie abgesagte bzw. verschobene Projekte. Für ein Drittel der Befragten war das Problem der Kinderbetreuung bis zum Stichtag 23.06. nach wie vor virulent.
Für die Zukunft erwarten 65 % der Befragten geringere Umsätze als Folge der Coronakrise. Ein großer Teil (36 %) davon rechnet damit, dass dieser Effekt in ein bis zwei Monaten eintritt, die meisten (39 %) können dies aber immer noch nicht genau abschätzen. Für ein Drittel unserer Mitglieder wird dies finanzielle Engpässe zur Folge haben, die sich für viele existenzgefährdend auswirken können.
Zum Zeitpunkt der Umfrage haben fast 37 % der Befragten Fördermaßnahmen beantragt oder planen dies zu tun. Der größte Teil der bereits gestellten Antrage wurde auch bewilligt. Nach wie vor ist für viele jedoch ungewiss bis zweifelhaft, ob diese Fördermaßnahmen die Folgen der Coronakrise wirkungsvoll abfedern können.
Der AVÜ plant, die Umfrage zu den Auswirkungen der Coronakrise quartalsweise zu wiederholen, um jeweils ein aktuelles Bild der Lage zu gewinnen.
(veröffentlicht am 17.04.2020)
Die Coronakrise hat auch die Film- und Fernsehbranche fest im Griff: Synchronstudios sind geschlossen, Filmfestivals abgesagt, und die Film- und Fernsehproduktion ist mehr oder weniger weltweit zum Stillstand gekommen. Und dies hat mittelbare und unmittelbare Folgen für uns.
Um sich einen Überblick über diese zu verschaffen, hat der AVÜ unter seinen Mitgliedern eine Umfrage zur Auswirkung der Coronakrise durchgeführt. Die Ergebnisse findet ihr hier. Der AVÜ plant, die Umfrage monatlich zu wiederholen, um jeweils ein aktuelles Bild der Lage zu gewinnen.
Ende März, Anfang April 2020 haben sich 77 Mitglieder des AVÜ an der ersten Corona-Umfrage beteiligt.
Wir veröffentlichen hier die Ergebnisse der ersten Corona-Umfrage des AVÜ (PDF).
In Kürze:
Fast die Hälfte unserer Mitglieder haben bereits in den ersten Wochen der Coronakrise deutliche Umsatzeinbußen hinnehmen müssen. Bei einem Viertel der Befragten liegen diese sogar bei über 50 % des Üblichen. Die Hauptgründe sind rückläufige Anfragen sowie abgesagte bzw. verschobene Projekte. Für ein Drittel der Befragten kommt als zusätzliche Belastung das ungelöste Problem der Kinderbetreuung hinzu.
Für die Zukunft erwarten fast 80 % der Befragten geringere Umsätze als Folge der Coronakrise. Ein großer Teil davon rechnet damit, dass dieser Effekt in drei bis vier Monaten eintritt, viele können dies aber noch nicht abschätzen. Für einen großen Teil unserer Mitglieder (46 %) bedeutet dies finanzielle Engpässe, die sich für viele existenzgefährdend auswirken können.
Zum Zeitpunkt der Umfrage haben etwas mehr als 30 % der Befragten Fördermaßnahmen beantragt oder planen dies zu tun. Für viele ist jedoch ungewiss bis zweifelhaft, ob diese Fördermaßnahmen die Folgen der Coronakrise wirkungsvoll abfedern können.
Der AVÜ plant, die Umfrage zu den Auswirkungen der Coronakrise monatlich zu wiederholen, um jeweils ein aktuelles Bild der Lage zu gewinnen.
(zuletzt aktualisiert am 06.03.2022)
Gemeinsamer Appell: Mehr Mitsprache und Unterstützung für Solo-Selbständige und Freiberufler der Fraktion von BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN im Deutschen Bundestag
Rote Karte für Selbständige? - Klarheit - jetzt: Soforthilfe auch für Lebenshaltungskosten
WeAct Petition „Corona Soforthilfen - Beschränkungen für Soloselbständige und Freiberufler ändern!“
ver.di-Info zu Soforthilfen in Hamburg
Investitionsbank Berlin: FAQ Soforthilfe Corona
EU-Info: „How the EU responds to the coronavirus outbreak in support of the cultural and creative sectors“
Pressemitteilung ver.di: „ver.di fordert neues Hilfspaket für Solo-Selbstständige“ 22.5.20
Pressemitteilung Wirtschaftsministerium NRW: „Landesregierung weitet Investitionen in die NRW-Soforthilfe aus“ 12.5.20
Ministerium für Wissenschaft und Kunst Bayern: „Informationen zum neuen Hilfsprogramm für freischaffende Künstlerinnen und Künstler - Antragstellung online möglich“
ver.di MMM 17.4.20: „Unterstützung für Solo-Selbstständige“
Börsenblatt – Hilfestellung zu Soforthilfen
Pressemitteilung Finanzministerium zur Verwaltungsvereinbarung Soforthilfen
Video von Steuerberater Lutz Spieker zum Ausfüllen des Antrags
Offener Brief: „Betrifft: Rettet die Filmkultur! Positionen von neun Interessenverbänden“ 30.4.20
Offener Brief der Kulturschaffenden in NRW an die Landesregierung 16.4.20
Initiative Kulturschaffender in Deutschland 9.4.20: „Positionspapier – Offener Brief und freier Bericht von freien Künstlern und Solo-Selbstständigen1 zu den wirtschaftlichen Auswirkungen und der aktuellen Situation bezüglich der Corona-Pandemie“
Society of Audiovisual Authors et al 7.4.20: „Joint Film and Audiovisual Sector COVID-19 Statement“
BDÜ 31.3.: „Positionspapier zu den Corona-Soforthilfe-Anträgen – Antragsverfahren sorgen für Unsicherheit: BDÜ befürwortet Nachjustierungen“
Open Letter to the EU demanding support for the Cultural and Creative Sectors in the COVID-19 crisis:
Tagesspiegel 18.6.20: „Eine Folge der Coronakrise – Jeder vierte Freiberufler könnte aufgeben müssen“
Handelsblatt 16.6.20: „Freiberufler schlagen Alarm – und fürchten um mindestens 400.000 Stellen“
Die Zeit 14.6.20: „Solo-Selbstständige – Unter Verdacht“
Der Spiegel 12.6.20: „Einkommensverluste – Corona trifft Selbstständige deutlich härter als Angestellte“
Handelsblatt 29.5.20: „Umfrage: Jeder vierte Solo-Selbstständige rechnet mit Aus in der Krise“
Berliner Zeitung 1.5.20: „Checkliste: Corona: Wer die Soforthilfe besser zurückzahlen sollte“
artechoc 30.4.20: „Wider die Kulturdürre – Die Kultur steht in Exitplänen an letzter Stelle“
Vorwärts 28.4.20: „Corona-Krise: Warum für viele Solo-Selbständige die Hilfe nicht reicht“
Tagesspiegel 23.4.20: „Bundeszuschüsse bleiben für Lebenshaltungskosten versperrt“
FAZ 21.4.20: „Bundesländer fordern neue Hilfen für Solo-Selbständige“
TAZ 16.4.20: „Soforthilfe für Solo-Selbstständige: Meister Eder und Corona“
FAZ 9.4.20: „Wirksamere Hilfe für Solo-Selbständige – Die Bundesländer wollen eine Änderung der Förderbedingungen für Solo-Selbständigen erwirken. Neben den bisherigen Zuschüssen sollen die Selbständigen auch eine Pauschalhilfe bekommen. Es gibt jedoch eine Voraussetzung.“
Junge Welt 3.4.20: Freie und selbständig Arbeitende haben trotz zugesagter Hilfen große Probleme in der Coronakrise. Gespräch mit Veronika Mirschel von ver.di Selbständige
Fortsetzung: Folgt. Crowdfunding für Berliner Programmkinos
My Salinger Year von Philippe Falardeau (Kanada / Irland 2020), Eröffnungsfilm
Aus dem Englischen untertitelt von Silke Nagel.
Le sel des larmes von Philippe Garrel (Frankreich 2020)
Aus dem Französischen untertitelt von Andrea Kirchhartz. Spotting: TITRA Paris.
The Roads Not Taken von Sally Potter (UK 2020)
Aus dem Englischen untertitelt von Juliane Mascow.
Volevo nascondermi von Giorgio Diritti (Italien 2020)
Aus dem Italienischen untertitelt von Andrea Kirchhartz.
Undine von Christian Petzold (Deutschland / Frankreich 2020)
Audiodeskription von Tania Eichler-Ojake und Jonas Hauer.
Oeconomia von Carmen Losmann (Deutschland 2020)
Aus dem Englischen untertitelt von Lynn Johansson.
The Twentieth Century von Matthew Rankin (Kanada 2019)
Aus dem Englischen untertitelt von Silke Nagel.
The Two Sights von Joshua Bonnetta (Kanada / UK 2020)
Aus dem Englischen untertitelt von Stefanie Georgi.
Sweet Thing von Alexandre Rockwell (USA 2020)
Aus dem Englischen untertitelt von Silke Nagel
Im Feuer von Daphne Charizani (Deutschland/Griechenland 2020)
Aus dem Englischen untertitelt von Christina Gauglitz.
Kids Run von Barbara Ott (Deutschland 2020)
Deutsche SDH von Till Rudolph.
Hallelujah von King Vidor (USA 1929)
Aus dem Englischen untertitelt von Andrea Kirchhartz, Live-UT.
Japanese War Bride von King Vidor (USA 1952)
Aus dem Englischen untertitelt von Andrea Kirchhartz, Live-UT.
Man without a Star von King Vidor (USA 1955)
Aus dem Englischen untertitelt von Anna Pristouschek, Live-UT.